Översätta PDF

24 Jun

Ett problem när man frilansar som översättare kan vara när man stöter på pdf-filer att översätta. Det första problemet är att få ut texten som ska översättas i redigerbar form. För pdf-filer som inte är scannade versioner går detta relativt enkelt att göra. Ett sätt är via Google docs, där man kan formatera om de flesta filer rätt enkelt. (Google docs har även ett översättningsprogram för pdf-filer, men det är inte ännu tillförlitligt när det gäller svenska som målspråk.)

Pdf-filer som är scannade är självklart lite svårare, för de är ju endast bilder. Men arbetar man mycket med såna filer och inte kan få tag i originalen kan det vara värt att införskaffa ett OCR-läsningsprogram såsom Textbridge (kostar ca. 500:-), som hjälper dig konvertera bilderna till redigerbara textfiler.

Men det svåraste kanske inte är att extrahera informationen från filen som ska översättas, utan att formatera den på samma sätt efter att översättningen är gjord. Bilder, tabeller, formateringar och liknande i texten kan vara svåra att återskapa och tiden det tar att göra det tas oftast inte med i beräkningen när arbetet prissätts. Det bästa är att fråga den som tillhandahåller filerna om inte originalfilen kan skickas istället, för att underlätta både för dig och kunden.

2 svar to “Översätta PDF”

  1. The Last Man On T (@thelastmanont) 12 april, 2012 den 07:45 #

    Ack ja, att översätta (och kanske dessutom formatera) scannad text är är en riktig pina! Av mina japanska översättningsuppdrag har säkert hälften varit av inscannade dokument, ofta av riktigt dålig kvalitet, och att uttyda alla små och ofta komplicerade tecken är inte lätt. Trots att jag också använder OCR-programvara brukar de uppdragen ändå kräva dubbelt så mycket tid och arbete, och jag brukar därför ta extra betalt. Text man får i något dataformat är ju rena rama barnleken i jämförelse – bara att markera och slå upp okända ord.

    Hur som helst, den programvara jag använder mig av heter Abbyy FineReader 9. Den var inte billig, men eftersom den enligt de jämförelser jag hittade föreföll vara den bästa programvaran tror jag ändå den var värd pengarna. Textbridge har jag inte testat, men det är säkert också ett bra program. 🙂

    Inscannade PDF:er är verkligen ett bra bevis för att vi tyvärr ännu har en bit kvar till det papperslösa samhället.

    • Annika 12 april, 2012 den 08:35 #

      Jättebra inlägg, bra med någon som har personliga referenser till ett verktyg för ocr-scanning. Jag har aldrig fått ett scannat dokument (mest för att jag inte har sån programvara) men däremot har jag fått powerpoint (som är en plåga att försöka räkna ord i) och worddokument fulla med bilder/tabeller man inte kan redigera. Det är ett i-landsproblem i jämförelse, men nog så irriterande det med 🙂

Lämna en kommentar